본문 바로가기
가톨릭세례명의 어원

베로니카(Veronica)

by 클레르 2020. 7. 11.

성인명 | 베로니카 (Veronica)

축일 | 7월 12일

성인구분 | 성녀

신분 | 신약인물, 부인

별칭 | 진실한 형상 

활동지역 | 예루살렘(Jerusalem)

활동연도 | +1세기경

 

 전승에 의하면 성녀 베로니카는 예수께서 골고타(해골산)로 십자가를 지고 가실 때 예수님의 얼굴에서 흘러내리는 피땀을 닦아 준 예루살렘의 어느 부인이다. 그녀는 자신의 옷으로 성면을 씻었는데 나중에 살펴보니 거기에 주님의 모습이 박혀있었다고 한다. 이때부터 그 여인은 베로니카로 알려졌는데, 라틴어 '베로니카'는 '베라'(vera ; 참, 진실한)와 '이콘'(icon ; 형상, 성화상)의 합성어로 성녀의 이름 자체로 그리스도의 '진실한 형상', '진실한 성화상', '참 모습'이란 뜻으로 풀이 된다.

 

   이 사건 이후 성녀의 운명은 여러 가지로 서로 다른 전설로 전해온다. 그 한 가지 전설에 의하면 그 후 성녀 베로니카는 로마(Roma)로 가서 자신의 이 유품으로 티베리오 황제를 치유했으며, 임종 때에는 이 유물을 교황 클레멘스(Clemens)에게 드리라고 유언하였다고 한다. 또 다른 전승에 의하면 성녀는 루카 복음 19장 1-10절에 언급된 세리 자캐오의 부인으로 남편과 함께 프랑스로 건너가서 남부 프랑스인들의 개종을 위하여 헌신하였다고도 한다. 또 "빌라도의 술책"이란 책에는 그녀가 마태오 복음 9장 20-22절에 언급된 여인으로, 12년 동안이나 하혈병을 앓다가 예수님의 옷깃을 만짐으로써 치유를 받았다는 것이다. 그러나 어느 것이 진실인지 자세히 규명할만한 자료는 없는 실정이다.

 

Latin alteration of BERENICE, the spelling influenced by the ecclesiastical Latin phrase vera & icon meaning "true image". 

라틴어 BERENICE(베레니케)의 변형, "true image(진정한 이미지)"를 뜻하는 라틴어 베라(vera)와 이콘(icon)의 영향을 받은 철자. 

 

 This was the name of a legendary saint who wiped Jesus' face with a towel and then found his image imprinted upon it. Due to popular stories about her, the name was occasionally used in the Christian world in the Middle Ages. It was borne by the 17th-century Italian saint and mystic Veronica Giuliani. As an English name, it was not common until the 19th century, when it was imported from France and Scotland.

 

이것은 수건으로 예수의 얼굴을 닦은 후 그 위에 그의 모습이 세겨지게 되었다는 전설적인 성인의 이름이다. 그녀에 대한 대중적인 이야기들 때문에 그 이름은 중세 기독교계에서 종종 사용되었는데, 17세기 이탈리아 성자 신비주의자인 베로니카 줄리아니의 이름이 알려지면서 널리 사용되었다. 영어 이름으로서의 베로니카는 19세기 프랑스와 스코틀랜드에서 수입되기 전까지는 흔하지 않았다.

 

.Depiction of Saint Veronica by Hans Memling 1470년 作

 

Name Meaning & Origin & History

Gender | Feminine

Usage | English, Italian, Romanian, Late Roman

Meaning | She who brings Victory(승리를 가져오는 여인), True image(진실한 형상)

 

Related Names

Diminutives | Roni, Ronnie(English)

 

 

BERENICE(베레니케) - bringing victory(to bring + Victory)

 

Latinized form of Βερενικη (Berenike), the Macedonian form of the Greek name Φερενικη (Pherenike), which meant "bringing victory" from φερω (phero) "to bring" and νικη (nike) "victory". This name was common among the Ptolemy ruling family of Egypt, a dynasty that was originally from Macedon. It occurs briefly in Acts in the New Testament (in most English Bibles it is spelled Bernice) belonging to a sister of King Herod Agrippa II. As an English name, Berenice came into use after the Protestant Reformation.

 

Βερενικη(Berenike)의 라틴어화된 형태, 그리스어 이름 Φερενικη(Pherenike)의 마케도니아식 이름이다.

"bringing victory(승리를 가져오는)"을 의미하며, φερω (phero : to bring 가져오다)와 νικη (nike : victory 승리, 승리의 여신)의 합성어이다. 원래 이 이름은 마케도니아 출신이었던 이집트의 프톨레마이오스 통치 가문에서 흔히 쓰인 이름이었다. 헤롯 아그리파 2세의 누이동생에 속하는 인물이 신약성서(대부분의 영어 성서에서는 Bernice 로 표기)의 사도행전에 잠깐 등장한다. 영어 이름 베레니스(Berenice)는 개신교 개혁 이후 사용되었다.

 

Related Names

Variants | Veronica (English, Italian) Berenike, Pherenike (Ancient Greek)

 

연관 이름으로 여러 변형의 이름이 있다.

베로니카(Veronica) - 미국, 이탈리아

베레니케(Berenike), 페레니케(Pherenike) - 고대 그리스

베레나(Verena) - 스위스, 프랑스

 

 

 

 

댓글